Monday, September 25, 2017

Vrindavan gives the power to remember Radha's name


Facebook regurgitated a memory, a status I had posted three years ago.

kvāsau rādhā nigama-padavī-dūragā kutra cāsau
kṛṣṇas tasyāḥ kuca-mukulayor antaraikānta-vāsaḥ |
kvāhaṁ tucchaḥ paramam adhamaḥ prāṇy aho garha-karmā
yat tan-nāma sphurati mahimā hy eṣa vṛndāvanasya ||261||
How glorious is Radha, so far beyond the Vedic scriptures! And how wonderful Krishna, whose single abode is in the space between her breasts! And how low am I, such a fallen creature addicted to sinful life! If her name should manifest on my lips, it is only due to the glory of this land of Vrindavan. (RRSN 261)
My friends, this is the truth! The power of the Dham is to make you remember Radha.

Even if you wonder, "Why can't I remember Radha! Why isn't Bihariji merciful to me? Isn't the Dham supposed to make bhajan easier?" You are still doing bhajan by even asking the question.

Slowly but surely you will see your bhajan bear fruit in the Dham. It will begin when your tongue chants the name of Radha day and night. And you feel the heat of the Vrindavan air as a kind of
enveloping embrace of the Hladini Shakti.

It is not easy to escape the world.
And, of course, the world is real.
And here it is especially real,
because it is SO close to that Reality.

That one Reality we have learned to crave
by the mercy of the Holy Name.
That world of perfect love,
where the desire crazed love-struck adolescents of Vrindavan
remain in that perfect moment of love eternally.

Where the tedious things of this world
Time and Duty
do not interfere with the flow of love
for even a millisecond, except to create enough waves
to make it an eternally expanding fractal game of ecstasy.

rādhā-kṛṣṇa-rahasya-dāsya-rasa eveṣṭaḥ pumartho mama
tyaktvā sarvam ahaṁ kadāpi niyataṁ vatsyāmi vṛndāvane |
itthaṁ syād api vāci yasya paramāsaktasya gehādike
nāsaktāv api saktatā-parihṛtau taṁ pāti vṛndāṭavī ||1.94||
"The ultimate goal I desire in my life is to attain the nectar of confidential devotional service to Sri Sri Radha and Krishna. When will I ever give up everything and go to live in Vrindavan forever?" If such words should even appear on the lips of one addicted to the affairs of household life, Vrindavan will take care of such a person by giving detachment. (VMA 1.94)

21 comments:

Anonymous said...


My person agrees with:

https://pbs.twimg.com/media/DBCivY_XoAUh0pa.jpg

"I give myself up to, and leave behind the physical body underfoot to receive and enjoy (to milk) the harvest (to draw) of my being’s essence to see the invoked one"

śrīmaccidānandanātha

Anonymous said...


See Chapter XII (page 123) "The Herds of the Dawn":

http://www.sriaurobindoashram.org/ashram/sriauro/downloadpdf.php?id=30


Notes

Sri Aurobindo's writings:

http://www.sriaurobindoashram.org/ashram/sriauro/writings.php

Anonymous said...


One read through your dialogue entitled "Rabbi Hillel's three questions" at URL:

https://www.speakingtree.in/blog/rabbi-hillels-three-questions

Which is apt considering the image you have embedded in this post.

You do know Hillel is from hēlēl (to praise, glorify, exalt), which in turn is from the root ה־ל־ל‎ (h-l-l) "shining" as Lucifer ("light bearer" represented by Venus, the morning star).

The transit of Venus: https://www.youtube.com/watch?v=r1arJXLgMOA

Anonymous said...

Nice big Asherā (ās-ār) or Ashra-āl (Ishraāl) tree stem you have there Jagadananda das.

Notes

As-t-r-t

Anonymous said...


Turn the sound off, put your reading glasses on Jagadananda Das and read the texts which come up on the video (stop the video to read each text, be patient and watch and read all the videos):

I: https://www.youtube.com/watch?v=s5EIXZ6TWns

II: https://www.youtube.com/watch?v=NzuRbnIEY_4

III: https://www.youtube.com/watch?v=9nP37-G6Zi8

IV: https://www.youtube.com/watch?v=fkt1qgGQT54

V: https://www.youtube.com/watch?v=tspGdOzn7SU

Anonymous said...


Nice photograph of you both there:

"The dawn's sunrays light the face of the White Tara murti."

http://4.bp.blogspot.com/-oKAIXC9v-4M/T5688jj7NbI/AAAAAAAACc8/P3mZWVtvT54/s400/Shrichakra3+(2).jpg

From the shadow projected on the wall, it looks as if you have found Govardhan Hill, and are burning well brother.

Anonymous said...

Relative to Hari (Proto-Indo-European ǵʰelh₃- “to shine”‎) Kṛṣṇa (see colours in proto-indo-European: https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%C7%B5%CA%B0elh%E2%82%83- ), one invites you to study:

https://www.harappa.com/essays

Especially "Deciphering the Indus Script."

1 Introduction
2 Meeting the challenge of the Indus script
3 What type of writing does the Indus script represent?
4 The Principle of Picture Puzzles
5 Pictorial Interpretation of the Indus signs
6 Do the 'fish' signs denote dieties?
7 Sanskrit or Dravidian?
8 Fishes and stars: evidence for astral divinities 16 Full Text Only Version
9 Fish and the God of Waters
10 Saturn and the tortoise
11 Other planets: examples of cross-checked readings
12 The sacred fig tree and the north star
13 The Pleiades and the Seven Sages
14 Conclusion
15 Notes and Bibliography

Listening to your ॐ brother, at the beginning (1:20- 1:33) of the following YouTube video still makes my hair stand on end:

https://www.youtube.com/watch?v=qq_haDhrc9U

One hopes this finds you well and in good practice,

śrīmaccidānandanātha

Anonymous said...

Speculative reconstruction of Proto-Indo-European/krsnós

From *kers- +‎ *-nós

Ker(s): https://en.wiktionary.org/wiki/ker#Old_Norse

nós : https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BE#Sanskrit

via: https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/n%C3%A9h%E2%82%82s-

Anonymous said...

My person laughed at your comment "simple living and high thinking"

http://news.vrindavantoday.org/2017/11/srila-prabhupada-globalization-three-vrindavans-part-iii/

The turn of phrase "simple thinking and high living" is more apt for a Kaula, less is always more (-:

Although your article "Srila Prabhupada, Globalization and the Three Vrindavans (Part III)" is quite correct; in the global scramble of materialism, people easily forget who they truly are.

Srila Prabhupada's “dancing white elephants” were in ancient times the very same (shamanistic) Europeans that were wild "dancing Salmon" returning from the sea, dancing up the rivers to spawn at the source.

http://andrewgough.co.uk/articles_salmon/

Vṛndāvana is not a place, it is a state of mind, and in this state of mind "we are truly all one."

M.N.

Anonymous said...

Some light reading for lovers of the oral tradition:

Kalevipoeg

Volume I: https://archive.org/details/heroesthoniaand00kirbgoog

Volume II: https://archive.org/details/heroesthoniaand01kirbgoog

Notes

http://kalevalaseura.fi/en/about-kalevala/translations-of-the-kalevala/

Anonymous said...

One just read your (October 27th 2017) entry in the series of Vrindavan Mahimamritas entitled "2.19 The innermost light"

http://news.vrindavantoday.org/vrindavan-mahimamrit/2-19/

and continued to read the other entries (2.20, 2.21, 2.22) up to your latest (November 1st 2017) "2.23 Vrindavan, a most elevated substance, my great good fortune"

http://news.vrindavantoday.org/vrindavan-mahimamrit/2-23-vrindavan-elevated-substance/

Had my person not read your series of articles, one would not have gone on to find the 10th Canto of the Śrīmad-Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa):

https://www.vedabase.com/en/sb/10

Thank you brother.

M.N.

Anonymous said...

It is funny (in a good way), my person was exploring a webpage entitled "Rāgānugā-bhakti: From interest to perfection":

https://flowingnectarstream.wordpress.com/2015/11/29/raganuga-bhakti-from-interest-to-perfection-v2-0/

And came accros the phrase "sacred greed"; did you know Jagadanand Das, the word greed is from Pre-Germanic *ǵʰreh₁tús, which is in turn from the earlier Proto-Indo-European *ǵʰreh₁-, *ǵʰer- ‎(“to desire, enjoy”‎). Related to Latin horior ‎(“to encourage”‎), Ancient Greek χαίρω ‎(khaírō, “to rejoice”‎) and Sanskrit हर्यति ‎(haryati, “to like, enjoy”‎)?

My personal favourite is the Old Norse equivalent "gráðr" which means "intact" ("not having been neutered"), "sexually aroused", "horny" or turned on.

Its funny that a Kaula should be thinking about your Visa (as it matters not to my person one way or the other) this morning. One hopes that a kind reader with some influence is able to put in a good word to the "Ministry of Home Affairs" to allow another good man to "stay" in Vrindavan...

Anonymous said...

Now that you have raised some 'elevated substance' in Vrindavan, one must 'go on' (pun intended) to place a ring upon this elevated finger of intellect, these Egyptian hieroglyphs (spell out the way to go) are as good as any (should one care to translate them):

https://d1lfxha3ugu3d4.cloudfront.net/images/opencollection/objects/size2/37.734E_SL3.jpg

Anonymous said...

Don't hide your light under a bushel.

https://www.youtube.com/watch?v=iYn8bU-kYGg

Anonymous said...

In light of the theme of your post, this one's for you Jagadanada Das.

The "Irminsul."

Circular cross located between the boughs – Latitude: 49°54'39.21"N Longitude: 6°18'5.84"W

Right branch: Latitude: 49°54'27.52"N Longitude: 6°18'14.95"W

Left branch: Latitude: 49°54'46.26"N Longitude: 6°17'51.60"W

Trunk: Latitude: 49°54'48.36"N Longitude: 6°18'23.77"W

Roots: Latitude: 49°54'57.68"N Longitude: 6°18'38.15"W

Anonymous said...

And if one has found the Irminsul; then, our archetypal hero 'Olav Tryggvason' (seated upright on the St. Marys landscape with shield at his feet) is the next:

Dragon Helmet - Latitude: 49°55'6.16"N Longitude: 6°18'5.84"W

Head: Latitude - 49°55'14.81"N Longitude: 6°18'8.53"W

Shoulders - Latitude: 49°55'20.74"N Longitude: 6°18'19.24"W

Arms: Latitude - 49°55'30.44"N Longitude: 6°18'4.81"W

Abdominals - Latitude: 49°55'31.77"N Longitude: 6°18'24.86"W

Rump: Latitude - 49°55'37.29"N Longitude: 6°18'38.45"W

Left foot - Latitude: 49°55'52.17"N Longitude: 6°17'54.38"W

Right foot - Latitude: 49°55'45.29"N Longitude: 6°17'50.37"W

Shield boss - Latitude: 49°55'53.72"N Longitude: 6°17'46.08"W

Notes

Download a Google Earth Pro direct installer:

https://support.google.com/earth/answer/168344?hl=en

Free key = GEPFREE

Anonymous said...

As well as the archetypal hero Olav Tryggvason on the island of St Marys, there is also another figure superimposed at the same position (the Hero and the Hermit, one superimposed on top of the other). The observant whom has been following these posts and using Google Eath will notice that the Anchorite Hermit is kneeling with hands raised in prayer towards the Irminsul, he is also wearing Eastern Orthodox headress.

Anonymous said...

Quote: "Matsya purANa describes rAdhA as the chief deity worshipped in vrndAvana but no mention is made of the prema of rAdhA and krShNa."

Source: http://www.kamakotimandali.com/blog/index.php?p=506&more=1&c=1&tb=1&pb=1

><(((O> see Indus Valley pictogram and phonetic Dravidian word "meen"

https://www.harappa.com/script/diction.html

Anonymous said...

Is "India like ISKCON"? (part I of II)

http://krishna1008.blogspot.com/2017/12/india-is-like-iskcon.html

Regarding the words of Swami Paramadvaiti (in the above video), the Sanskrit word वन् (van) has many meanings...

Look for vata-meen: https://harappa.com/script/parpola11.html

In this understanding, one will drink from the true cup of Krsna.

Notes

वन् [van] [ván]2 = [vána] (only in gen. and loc. pl. [vanā́m] [váṃsu]), " wood" or , " a wooden vessel " Lit. RV. love , worship Lit. L.

वन

(H2) वन 1 [p= 917,2] [L=185717] n. (once m. R. v , 50 , 2 ; for 2. » [p= 919,1]) a forest , wood , grove , thicket , quantity of lotuses or other plants growing in a thick cluster (but in older language also applied to a single tree) RV.

[L=185718] plenty , abundance R. Katha1s.
[L=185719] a foreign or distant land RV. vii , 1 , 19 (cf. अरण्य)
[L=185720] wood , timber RV.
[L=185721] a wooden vessel or barrel (for the सोम juice) RV. (?)
[L=185722] a cloud (as the vessel in the sky) ib.
[L=185723] (prob.) the body of a carriage RV. viii , 34 , 18
[L=185724] water Naigh. i , 12
[L=185725] a fountain , spring L.
[L=185726] abode Nalo7d.
[L=185727] Cyperus Rotundus VarBr2S.
[L=185728] = रश्र्मि , a ray of light Naigh. i , 4
[L=185729] (prob.) longing , earnest desire KenUp.
(H2B) वन [L=185730] m. N. of a son of उशीनर BhP.
(H2B) वन [L=185731] m. of one of the 10 orders of mendicants founded by शंकराचार्य (the members of which affix वन to their names cf. रार्मे*न्द्र-व्°) W.
(H2B) वना [L=185732] f. the piece of wood used for kindling fire by attrition (= अरणि q.v. ; sometimes personified) RV. iii , 13
(H2B) वनी a [L=185733] f. a wood , forest Sa1h.

Source: http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0917-vadhyaghAtaka.jpg

Anonymous said...

Is "India like ISKCON"? Part II of II

वन् [ van ] [ van ]1 Root cl. [1] P. ( Lit. Dhātup. xiii , 19 ; 20 ; xix , 42) [ vánati ] ( Ved. also [ °te ] , and [ vanáti ] ) ; cl. [8] P. Ā. ( Lit. xxx , 8) [ vanóti ] , [ vanuté ] (pf. [ vāvā́na ] , [ vāvántha ] , [ vavanmá ] , [ vavné ] ; p. [ vavanvás ] Lit. RV. ; aor. [ vanta ] , [ váṃsva ] Lit. ib. ; [ vaṃsat ] , [ °sate ] Lit. ib. ; [ vaniṣat ] Lit. AV. ; [ °ṣanta ] Lit. TS. ; [ vanuṣanta ] , Lit. RV. ; Pot. [ vaṃsīmahi ] , [ vasīmahi ] Lit. ib. ; Prec. [ vaniṣīṣṭa ] Lit. RV. [ vaṃsiṣīya ] Lit. AV. ; fut. [ vanitā ] Gr. ; [ vaniṣyate ] , Lit. SāṅkhSr. ; inf. [ vanitum ] Gr. ; [ -vantave ] Lit. RV.) , to like , love , wish , desire Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. Kāṭh. Lit. ŚāṅkhŚr. ; to gain , acquire , procure (for one's self or others) Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. ; to conquer , win , become master of , possess Lit. RV. Lit. AV. ; to prepare , make ready for , aim at , attack Lit. RV. ; to hurt , injure Lit. MW. ( Lit. Dhātup. also " to sound " ; " to serve , honour , worship , help , aid " ) : Caus. [ vanayati ] or [ vānayati ] Lit. Dhātup. xix , 68 ; Lit. xxxix , 33 v.l. (cf. [ saṃ-√ van ] ) : Desid. [ ví vāsati ] , [ °te ] , to attract , seek to win over Lit. RV. : Intens. ( only [ vāvánaḥ ] and [ vāvandhí ] ; but cf. [ vanīvan ] ) to love , like Lit. RV. ( cf. Lat. (venia) , (Venus) ; Got. (gawinnan) ; Germ. (gewinnen) ; Eng. (win) . )

वनस्पति [ vanaspati ] [ vana-s-páti ] m. ( [ vanas- ] ) ( [ vanas ] prob. a form of the gen. ; cf. 2. [ van ] and [ ráthas-páti ] ) " king of the wood " a , forest-tree (esp. a large tree bearing fruit apparently without blossoms , as several species of the fig , the jack tree , but also applied to any tree) Lit. RV. ( 918,1 )

a stem , trunk , beam , timber , post (esp. the sacrificial post) Lit. RV. Lit. VS. Lit. Br.

" lord of plants " , the Soma plant Lit. ib. Lit. GṛS. Lit. BhP.

"the Indian fig-tree" Lit. L.

Bignonia Suaveolens Lit. L.

an offering made to the sacrificial post Lit. ŚBr. Lit. ŚrS.

Anything made of wood (esp. partic. parts of a car or carriage , a wooden drum , a wooden amulet , a block on which criminals are executed , a coffin ) Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.

Source: http://sanskrit.inria.fr/MW/227.html#vanf1

Anonymous said...

The English Word "wood" is a play on words; one would do well to look at the etymology presented in these links:

From Sanskrit वन ‎(vána‎), from Proto-Indo-European widhu.

वन • (vana) n

1.a forest, wood, grove, thicket, quantity of lotuses or other plants growing in a thick cluster (but in older language also applied to a single tree).

2.plenty, abundance.

3.a foreign or distant land (compare अरण्य).

4.wood, timber.

5.a wooden vessel or barrel (for the सोम juice).

6.a cloud (as the vessel in the sky).

7.(prob.) the body of a carriage.

8.water.

9.a fountain, spring.

10.abode.

11.coco-grass (Cyperus rotundus).

12.= रश्र्मि, a ray of light.

13.(prob.) longing, earnest desire.

Source: https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%A8

Wood, from Proto-Germanic widuz, from Proto-Indo-European widʰu "tree, beam"

Also cognates with Arabic وُضُوء‏ ‎(wuḍūʾ‎) "a ritual washing by before prayers"

Source: https://en.wiktionary.org/wiki/wudu

From Proto-Celtic wēdo- ‎(“sight, presence”‎), from Proto-Indo-European *weyd- ‎(“perceive, see” - before, in front of‎).

Source: https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%ADad

One hope this helps.

Kind regards,

M.N.