Posts

Showing posts with the label kirtan

Bhakti Sandarbha 273-274 : Conclusion of Kirtan Section

Image
The kirtan section ends at 274. Anuccheda 273 The Glory of Kīrtana is Universal ततः कलिप्रजानां परमभगवन्निष्ठतां श्रुत्वा तदर्थं कलावेव केवलं निजजन्म प्रार्थयन्त इत्याह (भा. ११.५.३८)— Therefore, after hearing about how the people of  kali-yuga  have developed supreme fixity in Bhagavān, the people of other yugas pray to take birth only in  kali-yuga  to also attain it. This is stated in the following verse: कृतादिषु प्रजा राजन् कलाविच्छन्ति सम्भवम्। कलौ खलु भविष्यन्ति नारायणपरायणाः॥ O King, people of other ages, such as satya-yuga , aspire to take birth in the age of kali . In kali-yuga , many men and women will be devoted to Nārāyaṇa. (SB 11.5.38) तत्परायणत्वमत्र तदीयप्रेमातिशयवत्त्वम्। एतदेव परमां शान्तिमित्यनेन कार्यद्वारा व्यञ्जितं, "मुक्तानामपि सिद्धानां नारायणपरायणः सुदुर्लभः प्रशान्तात्मा" (भा. ६.१४.५) इत्यत्र यद्वत्। अत्र कलिसङ्गेन कीर्तनस्य गुणोत्कर्ष इति न वक्तव्यं, भक्तिमात्रे कालदेशनियमस्य निषिद्धत्वात्, The statement that ma...

Bhakti Sandarbha 270-272 : Kīrtana in the Kaliyuga

Image
Anuccheda 270 The Importance of Kīrtana in Kaliyuga इयं च कीर्तनाख्या भक्तिर्भगवतो द्रव्यजातिगुणक्रियाभिर्दीनजनैकविषयापारकरुणामयीति श्रुतिपुराणादिविश्रुतिः। कलौ च दीनत्वं, यथा ब्रह्मवैवर्ते— This devotion to Bhagavān in the form of kīrtana is unlimitedly merciful to those wretched living beings deprived of wealth, prestigious birth, admirable qualifications and praiseworthy accomplishments. This is understood from the Vedas and the Purāṇas. Wretchedness is a natural condition in kali-yuga , as stated in the Brahma-vaivarta Purāṇa : अतः कलौ तपोयोगविद्यायाज्ञादिकाः क्रियाः। साङ्गाः भवन्ति न कृताः कुशलैरपि देहिभिः॥ इति। Therefore in the kali-yuga , activities such as penance, yoga, study of the Vedas and sacrifices, cannot be properly performed, even by those who are highly competent. अत एव कलौ स्वभावत एवातिदीनेषु लोकेष्वाविर्भूय तान् अनायासेनैव तत्तद्युगगतमहासाधनानां सर्वमेव फलं ददाना सा कृतार्थयति। यत एव तयैव कलौ भगवतो विशेषतश्च सन्तोषो भवति। Therefore saṅkīrtana , appearin...

Bhakti Sandarbha 266-269 : Rupa, Guna and Lila Kirtan, Glories of Kirtan

Image
The section on different kinds of kirtan moves now from Harinam to other varieties of glorification. The  kirtan section continues up to 274. Anuccheda 266 Singing About Bhagavān's Form अथ श्रीरूपकीर्तनम् (भा. ११.३०.३)— प्रत्याक्रष्टुं नयनमबला… इत्यादौ— यच्छ्रीर्वाचां जनयति रतिं कीर्त्यमाना कवीनाम्॥ इति। Now we will describe the practice of singing about the forms of Bhagavān, as King Parīkṣit said to the sage Śuka: Young women are unable to withdraw their vision from the form of Śrī Kṛṣṇa, their eyes transfixed on it. When that form becomes established in the hearts of the sages, entering through the pathway of the ears, it never moves from there. When the splendor of Bhagavān’s form is glorified, it creates attraction for the poets speech, and so too brings about their fame. When the warriors on the battlefield of Kurukṣetra gave up their lives beholding that same form of Kṛṣṇa, who was seated upon the chariot of Arjuna, they attained liberation by ...

Bhakti Sandarbha 265 : Offenses to the Holy Name

Image
This is a lengthy section in which all ten aparadhas to the Holy Name are discussed. Anuccheda 265 The Ten Offenses Against the Name of Bhagavān अत एव प्रथमस्कन्धान्तस्थितानां राज्ञः श्रेयोविविदिषावाक्यानामनन्तरं द्वितीयस्कन्धारम्भे सर्वोत्तममुत्तरं वक्तुम् (भा. २.१.८-१०)— At the end of the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam , King Parīkṣit expressed his desire to know the ultimate welfare for human beings. After this the Second Canto begins, and in order to give the best reply to the King’s question, the sage Śuka first describes the supreme glory of the Bhāgavata Purāṇa in these words: इदं भागवतं नाम पुराणं ब्रह्मसम्मितम्। अधीतवान् द्वापरादौ पितुर्द्वैपायनादहम्॥ परिनिष्ठितोऽपि नैर्गुण्य उत्तमश्लोकलीलया। गृहीतचेता राजर्षे आख्यानं यदधीतवान्॥ तदहं तेऽभिधास्यामि महापौरुषिको भवान्। यस्य श्रद्दधतामाशु स्यान्मुकुन्दे मतिः सती॥ At the end of the Dvāpara-yuga, I studied the Purāṇa known as the Bhāgavata , which is equal to the Vedas, from my father, Kṛṣṇa Dvaipāyana...