VMA 1.60: Feeling separation from the Dham

Originally posted on Vrindavan Today , Oct. 2014. mukti-śrībhi ḥ sa kalita-pado nāraka ṁ yāti dhāvan labdhvā cintāma ṇ im atha mahā-vāridhau nik ṣ ipet sa ḥ | k ṛ tvā vaśya ṁ sakala-bhagavac-chekhara ṁ śvādhama ḥ syād yo durbuddhis tyajati sahasā prāpya v ṛ ndāvana ṁ tat || Having attained a place that is decorated by all the opulence of liberation, he goes running off to hell. Having found a chintamani gemstone, he simply throws it into the ocean, Having brought under his control the ultimate form of the Supreme Lord, he behaves like the lowliest cur -- Such is the fool who having attained Vrindavan suddenly abandons it (1.60) Commentary Prabodhananda Saraswati uses strong language in speaking of one who attains and then loses his place in the Dham. The word śvādhama here means the same as vāntāśī , vomit-eater, which in the colorful Sanskrit language means a dog, a creature that can be seen to indulge in this rather repulsive habit. A sannyasi who has ren...